В очередной книге серии «Величие души» собраны лирические и прозаические произведения о славных героях прошлого – защитниках Дагестана, отстоявших родную землю в борьбе с многочисленными иноземными захватчиками. Адресована широкому кругу читателей.
___________________________________________
СОДЕРЖАНИЕ:
СТИХОТВОРЕНИЯ И ПОЭМЫ
«Что ты знаешь?»… (Перевод Н. Гребнёва) ................ 10
Сталь не согнётся. Захочешь согнуть… (Перевод
Н. Гребнёва) ............................................................................ 11
Песня, спетая тобой… (Перевод Н. Гребнёва) ........... 12
Смолоду в битве клинком… (Перевод Н. Гребнёва)...13
Трудно ли быть мужчиной? (Перевод Н. Гребнёва) ....14
Наши деды (Перевод Н. Гребнёва) .........................15
Трусы (Перевод Н. Гребнёва) ...................................16
Астархау, высок твой нетронутый снег… (Перевод
Н. Гребнёва) .................................................................17
Дождь прольётся… (Перевод Н. Гребнёва)............18
Песня старых джигитов (Перевод Н. Гребнёва) ..19
Бесконечный летний день… (Перевод Н. Греб нёва) .20
И голодный аргамак… (Перевод Н. Гребнёва) .. 21
Сколько смелых джигитов… (Перевод Н. Греб нёва)...22
Смерть джигита (Перевод Н. Гребнёва) ................23
Ствол воронёный (Перевод Н. Гребнёва) .............24
Эпические герои Дагестана
Слава сына-храбреца… (Перевод Н. Гребнёва) ..25
Шли кровавые ручьи… (Перевод Н. Гребнёва) ...26
В битве, в огненном кольце… (Перевод Н. Греб нёва) ...27
Если даже бой далёк… (Перевод Н. Гребнёва) ........... 28
Кто геройством от рожденья наделён… (Перевод
Н. Капиевой) ...............................................................29
Друг героя – быстроногий конь лихой… (Перевод
Н. Капиевой) ...............................................................30
Речь героя прямодушна и чиста… (Перевод
Н. Капиевой) .........................................................31
Если, парень, сокола… (Перевод Н. Гребнёва) ........... 32
Чёрный день (Перевод Н. Капиевой) .....................33
Кази Ашильтинский (Перевод Ю. Нейман).........35
Песня о Шабане из Джара (Перевод Ю. Нейман) ..40
Песня о походе Ермолова (Перевод Я. Козловского) ...46
Шамиль (Перевод Ю. Нейман) ................................48
Табахлинский кайдар (Перевод В. Державина) 54
Сражение с Надир-шахом (Перевод Н. Гребнёва) .. 64
Из эпоса народов Дагестана (Перевод Н. Гребнёва)....74
Песня о герое Муртазали (Перевод В. Державина) ....85
Мусеке-батыр (Перевод В. Державина) ..............100
Бук-Магомед (Перевод В. Державина) ................105
ПРОЗА
СКАЗКИ О БОГАТЫРЕ ШАРВИЛИ (Перевод
Р. Ризванова) ...........................................................112
Защитник народа ...................................................112
Лезгинский богатырь ...........................................112
Подвиг ......................................................................117
Добрые дела ............................................................119
О крепости «К1елез хев» .....................................122
Меч и копья ............................................................124
О разгроме войск Надир-шаха ..........................125
О поражении предводителя вражеских войск 128
Жестокий падишах ...............................................131
Прославленный богатырь ...................................133
Песня о защитнике народа .................................136
Завещание богатыря .............................................137
Книга доступна для скачивания - 326 КБ
Комментарии посетителей: